Bonjour!
さて、今回はフランス語超初心者・資格ゼロの私がOFIIテストをパスするために実際に行った対策をご紹介します!
前回のブログでOFII筆記テスト・面接・健康診断までの内容を共有したので、まだ読んでいない方は先に読んでみてくださいね。
今回も長くなってしまったので・・・
読みたい部分をタップするとリンクします。
①活用したい教材・アプリ・AIツール
➁筆記テストの傾向と対策
③絶対にやっておくべき面接対策
★面接例題集
①活用したい教材・アプリ・AIツール
私が実際に日本から持ってきたり、使っていた教材はこちらです。

左:日本にいたときの通信講座の教科書
真ん中:DELF A1模擬試験の問題集
右:テスト直前につくった自作面接用Q&A
「いやいや、こんなの持ってないよ・・・」
そう思ったあなた、ちょっと待った!
もし教材を何も持っておらず、語学スクールなども行っていなければ、
今すぐDuolingoを始めてください!
アプリをダウンロードして、フランス語コースを選択して始めるだけ。
無料なのでお金もかからず、話しかける相手が必要ないので、家でひとりグータラしながらでもできます。ポイントを貯めながら楽しくゲーム感覚でできるのもいいところです。
「正式なフランス語に翻訳するにはどうしたらいいの?」
わかります。google翻訳は当てにならないし、フランス語は特にオフィシャルな場面とカジュアルな場面での文章の作り方がまったく違うので、かなり難しいんですよね。
AIの活用はマスト!DeepL翻訳とChatGPTはホーム画面に必ず追加してください!
■DeepL翻訳
https://www.deepl.com/ja/translator

シンプルなUIで使いやすいです。私は私生活でも一番使っています。
登録不要、PCやスマホにURLをブックマークしておくだけで使えるのもいいところ。
国際機関でも使われているというほど、正式な文章も高いレベルで翻訳してくれるのが魅力です。
*何回も使っていると文字数制限がかかりますが、何ページにもわたる文書じゃなければまったく問題ないです。
■ChatGPT

ご存知、ChatGPT。本当に便利な時代になりましたよね、しみじみ。もし登録していなければ大損しているので今すぐ登録して!
こういった模擬問題も作成してくれるなんて超便利~!
私はこのブログのタイトル案もChatGPTに相談してました(笑)
フランス語学習を家族や友人に手伝ってもらうのが一番ですが、お互いストレスになってしまうこともありますよね。自力でやるには、じゃんじゃんAIツールを活用していきましょう!
私の場合、政府機関へ送るメールなど絶対失敗できない文章を作成する場合、まずはこのふたつのAIに翻訳してもらってベースの文章案を作成、それをフランスの家族や友人に送信し、変な部分を添削してもらっていました。
➁筆記テストの傾向と対策
前回ブログで筆記テストと面接内容について解説しています。
まず筆記テストについて。制限時間は20分。
1. 個人情報の記載
2. 友人とのチャット返信文作成
3. 長文読解
4. メールの長文作成
まずここからわかることは、リスニングがないこと。ネットの情報を見るかぎり、現時点でOFIIのテストにはないので、リスニング対策は不要だと考えました。
強化すべき3箇条
❶個人情報を暗記をせよ
❷短い文章作成を練習せよ
❸細かいスペルミスは気にするな
1では個人情報の記載、そして2,4の作文で文章作成の力が問われます。3の長文読解は初心者にとってかなり難易度が高いので、優先順位を落として、1,2,4の問題で高得点を狙いにいきましょう!
そして採点のときに、動詞の最後に「s」がついているかどうか・・・なんてことはあまり気にされてません。大まかでいいので、伝えたいことを伝えられるかがキーになってきます。
1. 個人情報の記載
難易度:★☆☆☆☆
これは絶対出ます。完璧に覚えましょう!
・Nom:名前
(Nom:姓・prénom:名)
・Date de naissance:生年月日
例|le 22 nov 2024
*日にちの前にleが入ります
・Nationalité:国籍
例|Japonais 男性 / Japonaise 女性
・L’adresse:住所
例|19 Rue Marc-Antoine Petit, 69002 Lyon
*住所の書き方は、道の名前、郵便番号、都市名の順番。Webだと、マンションの棟番号や部屋番号は、住所2、住所3のようにその後の項目に入力するのが一般的。住所のみの問題には、部屋番号は書かなくていいと思います。
・Numéro de téléphone:電話番号
これらは絶対、読める・書ける・話せるようにしておいてください!
何かの登録フォームに入力する設定で聞かれることが多いです。もし実践練習をするのであれば、ショッピングサイトの無料会員登録をして練習するのがおすすめ。買い物しなくても、好きなブランドやサイトの登録をするだけで勉強になります。
2. 友人とのチャット返信文作成
難易度:★★☆☆☆
SMSやチャットのやりとりの返信文を作成する問題は絶対出ると踏んでいいと思います。
友人と私との交互の吹き出しがあり、自分の吹き出しを埋めます。
友人「やっほ~!●日にあるフランス語講座、一緒に行かない?」
私「 」
友人「じゃあ、●時の市役所から出るバスに乗っていこう!」
私「 」
まず、友人とのカジュアルで無難な挨拶のしかたを書けるようにしておくこと。そのあとに返信内容を書けば文字数も稼げます。
「Salut!Comment ça va?Oui!Je veux venir avec toi.」
友人からの誘いのあと、バスに乗っていこうと提案されているので、私は誘いにOKしたんだなということがわかります。なので、誘いに断ってはダメです(笑)
「D’accord!j’arriverai à mairie à 8:45.」
オフィシャルなシーンとカジュアルなシーンの使い分けができるかどうかを見ているようです。この問題では友人相手なので、vous=敬語ではなく、tuを使ってフランクに。
3. 長文読解
難易度:★★★★★
このセクションで時間を取られたら終わりです!選択形式なので、「ヤバイ!難しい!」と感じたらすぐに飛ばして最後に解いた方が◎
解説は省略します。
4. メールの長文作成
難易度:★★★★☆
あなたは会社に遅刻してしまい、謝罪メールを送らなければなりません。謝罪・遅刻理由・数時間遅刻した分の改善提案を入れたメールを作成してください。
メールの件名って意外と難しいので、問題文から引っ張れる、わかりやすい謝罪文一言でいいと判断しました。
「Je suis désolée en retard.」
私は架空の男性上司に対して、「遅刻して申し訳ございません。子供の具合が悪く、朝薬を買いに行かなければいけませんでした。通常9時出勤ですが、明日は7時半に出社します。」
このような内容を、とりあえず知っている単語でつなぎ合わせてなんとか書きました(笑)
一般的なメールの文章のはじまりと結びの文は、女性はマダム、男性はムシュー+名前、最後の敬具的なものは、一般的にcordialement,で作成します。
—–
Madame / Monsieur ●●,
Bonjour.
・・・
Bien cordialement,
●●
—–
面接用に「薬=medicament」という単語を覚えていたので、何とか薬を使える理由がないかと考えて、この内容にたどりつきました!
とにかく自分の知っている単語でつくる!これが鉄則です!
③絶対にやっておくべき面接対策
ここからは、面接対策をどうしていたか。

右のメモに、いろんな方の情報で集めた質問リスト・回答リストを書いて、時間の空いたときに夫に質問してもらい、くりかえし練習していました。
youtubeで実際に質問を話してくれている方たちもいるので、それを聴くのも◎
回答は暗記して、書けるようにしておいた方がいいです。筆記テストにも応用できるのと、書いた方がそのビジュアルも含めて記憶に残ります。(世代かな・・・?)
そして、絶対話せるようにしておきたいのはこの3つ。
・個人情報・趣味
・学歴と仕事の経歴
・健康保険や運転免許の手続き状況
個人情報は、筆記テストでも伝えたとおり完璧に。加えて面接では趣味を聞かれることもあるので、読書やスポーツなど、何でもいいのでひとつ言えるようにしておきましょう!
学歴と書きましたが、「日本では学校で勉強してきた?」と聞かれるので、高校や大学、専門学校などで勉強してきたことを伝えてください。学校名は不要なので、何を専攻したかなど話せるといいと思います。
そして、日本で仕事をしていた経歴や、いまも仕事をしていればそれもアピールしてください。
そして、健康保険や運転免許。
これは何回も聞かれます。私は手続き中だったので、これを暗記していました。
「Je suis entrain de faire les démarches.」
ジュ スィ オントラン ドゥ フェー レ デマーシェ
本番で飛んでしまったら、「Je suis entrain・・・」と言って身振り手振りしていると相手は手続き中だとわかってくれます。
assurance maladie:健康保険
permis de conduire:運転免許
この単語は聞き取れるようにしておきましょう!
面接例題集
下記はすべて読める・書ける・話せる状態にしておいてください!
■個人情報
・あなたの名前は何ですか?
・生年月日は?
・国籍は?
・電話番号は?
・メールアドレスは?
■交通手段
・今日は何の交通手段で来ましたか?
・どのくらいかかりましたか?
■結婚・家族
・結婚していますか?
・あなたの配偶者は働いていますか?何の仕事をしていますか?
・子供はいますか?何人?何歳?
・あなたの家族はどこに住んでいますか?
■学校・勉強
・日本では学校で勉強していましたか?
・何を専攻していましたか?
・日本でフランス語は勉強していましたか?何年?
・フランス語を勉強したいと思いますか?
*私はOFIIのスクールには行きたくなかったので、「現在オンラインで勉強しています」と、勉強したいけどすでにやっているからと、やんわり断る方向で話しました。
■仕事
・あなたは仕事をしていますか?何の仕事ですか?
「Je travaille dans le ●●.」
●●に職種を入れてください。例えばdigital marketingとか。
・何で通勤していますか?
■趣味
・あなたの趣味・好きなことは何ですか?
■手続き
・健康保険は加入しましたか?
・運転免許は持っていますか?切り替えましたか?
assurance maladie:健康保険
permis de conduire:運転免許
*手続き中です。
「Je suis entrain de faire les démarches.」
ジュ スィ オントラン ドゥ フェー レ デマーシェ
いかがでしたか?
一番大切なことは、
フランス語で積極的に自分のことを話してアピールすること
これにつきます。
これはフランス語ができない日本人的には、自信ないですよね。わかります!
でもね、
多少の間違いは気にしなくていいんです!
とにかく自分はフランスが大好き、フランス社会に対して前向きに参加していきたい!貢献したい!みたいなマインドがとても大切です。
本当に思ってなくても、演じてください(笑)
移住って環境が変わって大変ですよね。でも面接官の前ではある程度ポジティブに話して。間違えてもフランスがあまり好きじゃないとか言っちゃダメですよ!(笑)
緊張すると思いますが、別に食われるわけではないので、ベストを尽くしてがんばってください!
そしてもし、A1レベル以上と判断されなくとも、無償で勉強できるチャンスなんてこの先ないので、ぜひ前向きに捉えて学びましょう♪
それではまた!A bientôt !
コメントを残す